
27 Mart 2007 Salı
21 Mart 2007 Çarşamba
LosT in TranslatioN
Bilmeyenler için;
Bill Murray Japonya'da mahsur kalır! Tek kelimesini bile anlamadığı bir lisan ve tamamen farklı bir kültür. Zaten boşlukta yaşarken...
Allah yüzüne bakar ve bir Amerikalı ile otelde karşılaşır (Allahım, yoksa bu Scarlet olmasın!) Aynı güncel dertlerden muzdarip SJ ile yakınlaşırlar.
Ancak sonuçta beraberce, kendi dünyalarında ve kalabalığın içinde mutsuz yalnızlıklarını yaşarlar. Mutluluk ellerinin uzanabileceği mesafede olduğu halde o'nu al(a)mazlar.
Filmin özet cümlesi: "Everyone wants to be found". Teşekkür Sofia Coppola
Bu sabah Kahire'de yatakta gözlerimi açmaya çalışırken kendimi tam bu filmin bir sahnesinde hissettim. Tek farkla, yalnızlığımı beraber yaşayabileceğim biri de yok. Arapça'da öğrenemedim daha!
Bill Murray Japonya'da mahsur kalır! Tek kelimesini bile anlamadığı bir lisan ve tamamen farklı bir kültür. Zaten boşlukta yaşarken...
Allah yüzüne bakar ve bir Amerikalı ile otelde karşılaşır (Allahım, yoksa bu Scarlet olmasın!) Aynı güncel dertlerden muzdarip SJ ile yakınlaşırlar.
Ancak sonuçta beraberce, kendi dünyalarında ve kalabalığın içinde mutsuz yalnızlıklarını yaşarlar. Mutluluk ellerinin uzanabileceği mesafede olduğu halde o'nu al(a)mazlar.
Filmin özet cümlesi: "Everyone wants to be found". Teşekkür Sofia Coppola
Bu sabah Kahire'de yatakta gözlerimi açmaya çalışırken kendimi tam bu filmin bir sahnesinde hissettim. Tek farkla, yalnızlığımı beraber yaşayabileceğim biri de yok. Arapça'da öğrenemedim daha!
13 Mart 2007 Salı
Rüya (Devam Ediyor)
Alıntı 4
yalnızlığa dayanırım da,
birbaşınalığa asla.
Yaşlanmak hoş değil duvarlara baka baka.
Bir dost göz arayışıyla.
Saat tıkırtısıyla...
Korkmam, geçinip gideriz biz mutluluğuyla,
Ama;
Günün aydın,
akşamın iyi
olsun'diyen
biri olmalı
bir telefon sesi çalmalı arasıra da olsa
kulağımda.
yoksa,
Zor degil, hiç zor değil, demli çayı bardakta
karıştırıp,
bir başına yudumlamak doyasıya,
Ama:
'Çaya kaç şeker alırsın?'
Diye soran bir ses olmalı ya ara sıra...
CAN
YÜCEL
birbaşınalığa asla.
Yaşlanmak hoş değil duvarlara baka baka.
Bir dost göz arayışıyla.
Saat tıkırtısıyla...
Korkmam, geçinip gideriz biz mutluluğuyla,
Ama;
Günün aydın,
akşamın iyi
olsun'diyen
biri olmalı
bir telefon sesi çalmalı arasıra da olsa
kulağımda.
yoksa,
Zor degil, hiç zor değil, demli çayı bardakta
karıştırıp,
bir başına yudumlamak doyasıya,
Ama:
'Çaya kaç şeker alırsın?'
Diye soran bir ses olmalı ya ara sıra...
CAN
YÜCEL
9 Mart 2007 Cuma
Örümcek Kafalı Olmak 1 Ayrıcalıkmıdır
Youtube sitesine erişim engellendi.
Senelerce geceyarısı ekspresi'nin Türkiye'ye girişinin engellenmesi gibi. Bu sayede boktan bir filmi mit yaptık. Hiç bir zaman gelemiyeceği bir yere gelmesine zemin hazırladık.
Aynı durumu yine yaşıyoruz. Geçmişten ders almadan.
Bu sefer Atatürk'ü kullanarak; bir taraftan özgürlükler kısıtlanıyor, diğer taraftan tüm meydan karşı tarafa bırakılıyor.
Kendileri bir bok beceremiyor ve ellerindeki gücü sadece yasaklamak için kullanıyorlar. Bir üretim yok, üretime geçit de yok.
Beni bu insanlar yönetmeye layık değil!
Senelerce geceyarısı ekspresi'nin Türkiye'ye girişinin engellenmesi gibi. Bu sayede boktan bir filmi mit yaptık. Hiç bir zaman gelemiyeceği bir yere gelmesine zemin hazırladık.
Aynı durumu yine yaşıyoruz. Geçmişten ders almadan.
Bu sefer Atatürk'ü kullanarak; bir taraftan özgürlükler kısıtlanıyor, diğer taraftan tüm meydan karşı tarafa bırakılıyor.
Kendileri bir bok beceremiyor ve ellerindeki gücü sadece yasaklamak için kullanıyorlar. Bir üretim yok, üretime geçit de yok.
Beni bu insanlar yönetmeye layık değil!
8 Mart 2007 Perşembe
DKG (Anlayana SS Anlamayana DZA)
Dünya Kadınlar Günü diye bir gün yok, 365 gün var.
Dünya erkek egemen değil, tam tersine kadın egemendir.
Bunun tersini söyleyen yalancıdır.
Dünya erkek egemen değil, tam tersine kadın egemendir.
Bunun tersini söyleyen yalancıdır.
Dünya Kadınlar Günü/Alıntı
Kimi der ki kadın,
Uzun kış gecelerinde,
Yatmak içindir.
Kimi der ki kadın
Yeşil bir harman yerinde
Dokuz zilli köçek gibi oynatmak içindir.
Kimi der ki ayalimdir. Boynumda taşıdığım vebalimdir.
Kimi der ki hamur yoğuran.
Ne o, ne bu, ne döşek, ne köçek, ne ayal, ne vebal.
O benim kollarım, bacaklarım.
Yavrum, annem, karım, kız kardeşim hayat arkadaşımdır.
NH
Uzun kış gecelerinde,
Yatmak içindir.
Kimi der ki kadın
Yeşil bir harman yerinde
Dokuz zilli köçek gibi oynatmak içindir.
Kimi der ki ayalimdir. Boynumda taşıdığım vebalimdir.
Kimi der ki hamur yoğuran.
Ne o, ne bu, ne döşek, ne köçek, ne ayal, ne vebal.
O benim kollarım, bacaklarım.
Yavrum, annem, karım, kız kardeşim hayat arkadaşımdır.
NH
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)
son söz:
hayat; sen ilerisi için plan yaparken yaşadıklarındır.